Ниже будут перечислены основные случаи, в которых следует использовать запятые, т.е. те случаи когда запятая в английском языке ставится обязательно:
1. Запятую нужно ставить в случае, если 2 независимых придаточных предложения соединены при помощи одного из следующих слов-связок: and, not, for, but, yet, or, so. Каждое независимое придаточное предложение может быть отдельным предложением. Когда как минимум 2 таких предложения соединены в одно предложение при помощи какого-либо из вышеперечисленных слов, то для того, чтобы их разделить ставят запятую. Но, в том случае если эти предложения довольно короткие, то запятая может и не ставится, как к примеру – I was swimming and caught a cold (Я плавал и простудился).
Пример:
Paul wanted to say something, but he was interrupted. – Поль хотел что-то сказать, но его перебили.
2. Запятая в английском языке ставится в случае перечисления 3 или более предметов.
Пример:
I brought skates, skis, ski poles. – Он принес коньки, лыжи, лыжные палки.
3. При наличии 2 или более прилагательных, которые описывают предмет или человека.
Пример: My mother is a beautiful, kind woman. – Моя мама красивая, добрая женщина.
4. Если зависимое придаточное предложение мы ставим перед главным предложением.
Зависимое придаточное предложение – это то предложение, которое нельзя использовать отдельно от главного предложения.
На пример:
Unless you are rested, we are not going anywhere. – Пока ты не отдохнешь, мы никуда не пойдем.
Because it was cold, we did not go out of town. – Так как было холодно, мы не поехали за город
5. Запятая ставится при подаче дополнительной информации о како-либо предмете или человеке (придаточного прилагательного «adjective clause»)
Например: Jorge, who is a clever man, answered this question. – Джщрдж, умный мужчина, ответил на этот вопрос.
6. При прямом вопросе или цитате.
Например: Helen said, “I want some juce.” – Хелен сказала, я хочу выпить сок.
7. Если вы хотите обратить на что-то внимание другого человека.
Например:
Golf, Jorge, is a very interesting game – Гольф, Джорж, это очень интересная игра
You, sir, are not very smart. – Вы, сэр, не очень то умны.
8. При использовании связующих слов, таких как: therefore (следовательно, поэтому), consequently (в следствие, в результате) и др.
Например:
Mary didn’t go to geography lessons. Therefore, she didn’t say where the northern part of the country is. – Мэри не ходила на уроки географии, поэтому она не сказала где находится северная часть страны.
9. При выделении обращения, также как мы это делаем и в русском языке:
John, where’s your bookbag? — Джон, где твой портфель?
10. Запятую также ставят перед подписью в письме после последней фразы, как например Sincerely yours (Искренне ваш); Yours faithfully — преданный вам и т.д.:
Например:
Sincerely yours, — Искренне ваш,
Jordge. Джордж.
11. Иногда запятую ставят в написании многозначных чисел или дат:
11.1. для обозначения количественных числительных с помощью цифр каждые 3 разряда (справа налево) должны отделяться при помощи запятой: 4,564; 3,873,000. Хотя в математике, соответственно системе СИ вместо запятой после каждых трех разрядов ставят пробелы: 4 625; 5 531 000;
11.2. при написании дат можно употреблять запятую для того, чтобы отделить число от года. К примеру:
6th July, 1987 6-е июля, 1987 года.
6th July 1987
11.3. Запятую не уотребляют в написаниях дат, если рядом уже стоит другая запятая. Пример:
We´ll go to New York on Tuesday, — Мы поедем в Нью Йорк во вторник,
7th February 2013. 7-го февраля 2013 года.
12. Никогда нельзя ставить пунтуационный знак в косвенной речи после следующих глаголов: to say (сказать), to tell (говорить) и т.д.:
My mother said that I could not go to this lesson. – Моя мать сказала, что я не могу пойти на этот урок.
Our teacher told that the lesson was over – Наш учитель сказал, что занятие окончено.
13. Запятую в английском языке ставят перед прямой речью сразу после вводных слов, тогда как в русском языке в этом случае нужно было бы поставить двоеточие:
My brother said, ‘I’ll be at home at 6’. — Мой брат сказал: “Я приду домой в шесть”.