Построение предложений в английском языке сильно отличается от русского языка. Во-первых, в английском языке определён порядок слов в предложение; во-вторых, для построения предложения обязательно наличие подлежащего и сказуемого. Далее в статье мы рассмотрим примеры построения предложений и некоторые особенности.
Построение предложений в английском языке: видео
Давайте начнём обсуждать правила построения предложений в английском языке с видео-урока.
Ниже вы найдёте примеры предложений на английском языке и сможете проверить, насколько хорошо поняли урок.
Построение предложений в английском языке: примеры
Например, в русском языке мы говорим:
Это чудесная книга. Этот мальчик высокий.
Эти предложения построены правильно, но в них отсутствует глагол, который выполнял бы роль сказуемого. В этих предложениях сказуемое составное именное. В английском языке появляются определённые глаголы связки: to be и to have. Поэтому переводятся эти предложения так:
It is a wonderful book. This boy is tall.
Таким образом, в предложении появляется глагол-сказуемое is. В английском языке наличие такого глагола обязательно. В предложении негласно присутствует непереводимое на русский язык слово «есть» (to be). Я рассказываю подробнее про глагол to be в этой статье →
Если дословно перевести получившиеся предложения на русский язык, они будут звучать как «Это есть чудесная книга» и «Этот мальчик есть высокий». В русском языке мы не говорим «мальчик есть большой», мы говорим «мальчик — большой», но слово «есть» всё же подразумевается. Если вы строите простое английское предложение, и у вас нет полноценного глагола, проверьте, должно быть пропущено to be или to have.
Фиксированный порядок слов в английском языке
Теперь давайте поговорим о порядке слов в английских предложениях. Русское предложение можно назвать свободным. Вы можете построить его как угодно, и смысл не будет потерян. Но в английском языке переставление слов приведёт к полному изменению смысла. Сравните:
Маша ела грушу. — Грушу ела Маша.
Masha ate a pear. — A pear ate Masha.
Во втором английском варианте при перестановке получается, что груша ела Машу, а не наоборот. Значение кардинально изменилось. В повествовательном предложении порядок слов прямой (сначала подлежащее, за ним сказуемое), строго зафиксированный.
При конструировании предложений в английском языке сначала идут подлежащее и сказуемое:
The girl sings. — Девочка поёт.
Какие части речи могут выполнять роль подлежащего в английском языке, я рассказываю в статье «Всё о подлежащем в английском«.
Определение всегда должно стоять перед существительным:
The beautiful girl sings. — Красивая девочка поёт.
Либо в конце предложения:
The songs were beautiful. — Песни были прекрасными.
Дополнение идёт после грамматической основы:
The beautiful girl sings songs … or The beautiful girl sings sad songs.
Красивая девочка поёт песни … или Красивая девочка поёт грустные песни.
Обстоятельства в английском языке могут идти либо вначале, либо в конце:
In the evening the beautiful girl sings sad songs … or The beautiful girl sings sad songs in the evening.
Вечером красивая девочка поёт грустные песни … или Красивая девочка поёт грустные песни вечером.
Конструкция there is/there are
Подлежащее, как и сказуемое, может быть выражено не только одним словом, но и целыми словосочетаниями.
Также существуют определённые конструкции, которые меняют построение предложений в английском языке. Например, конструкция there is/there are.
Эта конструкция предполагает размещение слов there is/there are на первое место, дальше подлежащее и обстоятельство, которое всегда будет стоять в конце предложения.
There is a big pear-tree in my garden. — В моём саду есть большая груша.
There are tasty fruit on the table. — На столе вкусные фрукты.
Перевод начинаем всегда с конца. Выбор there is/there are зависит от числа первого существительного, которое следует за конструкцией.
There is a big plate, many kettles and an apple on the table. — На столе большая тарелка, много чайников и яблоко
There are new toys, a small bear and a fork in the box. — В коробке новые игрушки, маленький медвежонок и вилка
Повелительное наклонение в английских предложениях
Повелительное наклонение в английских предложениях совпадает с инфинитивом глагола.
Run! — Беги (те)!
Play! — Играй(те)!
Подлежащее в таком случае отсутствует. Обращены такие предложение, обычно, ко второму лицу ед. и множ. числа.
Show me your book! — Покажи (те) вашу книгу!
Come to visit us today. — Проведайте нас сегодня.
Запретная форма в предложениях
Запретная форма образуется путём добавления слова Don’t в начало предложения.
Don’t do that! — Не делай этого!
Don’t stand up! — Не вставай!
Вежливая форма образуется путём добавления слова “please”.
Give me your book, please! — Дай (те) руку, пожалуйста!
Здесь представлены некоторые особенности построения предложений в английском языке. Надеюсь, статья была для вас полезной. На сайте есть ещё полезная статья о грамматике английского языка в таблицах в удобной форме.
Вам может быть интересна статья о том, как задавать вопросы на английском языке.