Что же такое безличные предложения? Это такой тип предложений, в котором присутствует не полная грамматическая основа, а только одна её часть. Это может быть либо подлежащее, либо сказуемое. Ещё такое предложение называют односоставным. Односоставные предложения могут быть именными, или глагольными.
Безличное предложение в английском языке, в отличие от русского, должно обязательно содержать подлежащее и сказуемое, хотя на русский язык оно переводится односложно.
Сравните:
It’s cold. = Холодно.
It is turning dark. = Темнеет.
С помощью безличных предложений в английском языке описывают:
- Явления природы.
It has snowed for a week now. (Снег идёт уже неделю).
- Состояние погоды.
It’s getting hot. (Становится жарко).
- Оценку различных действий.
It is hard to cook in the bathroom. (Сложно готовить в ванной).
- Обозначение времени и расстояния.
It was 8.30 when we returned home. (Было полдевятого, когда мы вернулись домой).
Отрицательная форма
Отрицательные безличные предложения в английском языке составляют так же, как и в простом предложении.
It is not getting hot. (Не холодает).
It wasn’t hard to cook in the bathroom. (Было не сложно готовить в ванной).
Вопросы составляются как обычно.
Is it getting cold? (Холодеет?)
Was it 8.30 when I came in? (Было 8.30, когда я вошёл?)
Для того, чтобы составить безличное предложение, в качестве подлежащего используется вводное it.
В безличных предложениях, которые выражают оценку различных действий по типу «It is necessary to» (Необходимо…), «It is hard to» (Сложно…), «It is impossible to» (Невозможно…) и другие, сразу после прилагательного ставится инфинитив.
It is impossible to find a needle in the haystack. (Невозможно найти иголку в стоге сена).
It is necessary to be careful with fire. (Необходимо быть осторожным с огнём).
Чтобы указать лицо, которое выполняет действие, после прилагательного ставится предлог for.
It is easy for me to climb walls. (Для меня легко карабкаться по стенам).
It is hard for students to apply for a good job. (Студентам тяжело устроиться на хорошую работу).
Местоимение it в функции формального подлежащего может употребляться с некоторыми глаголами в страдательном залоге. Такие страдательные обороты будут соответствовать в русском языке неопределенно-личным оборотам:
It is said that people can’t fly. (Говорят, что люди не умеют летать).
It is believed that ancient warriors had super powers. (Полагают, что древние воины обладали сверхъестественными силами).
Кроме it вводным подлежащим могут быть слова one, you или they. Эти местоимения почти полностью потеряли своё первоначальное значение.
One must be careful. (Нужно быть осторожным).
They say Russians are too emotional. (Говорят, русские слишком эмоциональны).
You can never be in safe. (Никогда нельзя быть в безопасности).
They в таких предложениях можно сравнить со словом люди в предложении люди говорят; one — со словом человек в предложении.
They say I’m a terrible chef. (Люди говорят, что я плохой повар).
One must be careful with snakes. (Человек должен быть осторожен со змеями).
Когда есть обычное существительное, вместо it ставится there.
There were so dark nights in winter. (Зимой были такие тёмные ночи).
It is dark at night in winter. (Зимней ночью темно).
There is a lot of snow in winter. (Зимой много снега).
It snows a lot in winter. (Зимой много снега).
В безличных предложениях в английском языке местоимение it в сочетании с глаголом to take переводится как «нужно» или «требуется».
It takes me two days to learn 100 words. (Мне нужно 2 дня, чтобы выучить 100 слов).
It will take me many effоrts to finish my work. (Мне потребуется много сил, чтобы закончить свою работу).
Обороты there is/there are часто используются для описания чувств, эмоций, душевного состояния или мыслей.
There is a strange feeling in my heart. (В моём сердце странное чувство).
После оборотов there is/there are всегда ставится «no», а не «not».
There are no limits for love. (Для любви нет границ).
There is not time to explain. (Нет времени объяснять).
После there is/there are употребляются только существительные или фразы с существительными (с much, a lot of, little, a few, some).
There is coldness in his words. (В его словах есть холодок).
It is cold outside. (На улице холодно).
There is too much noise. (Там слишком много шума).
It is too noisy. (Слишком шумно).