Деловой английский для начинающих

Деловое общение требует определенных знаний и соблюдения так называемого протокола в общении. Так, в такой сфере, как деловой английский язык, особенно для начинающих с самого начала необходимо уяснить некоторые правила и выучить обороты речи, часто встречающиеся в приветствии, деловой переписке, в устном разговоре.

В связи с частым использованием одних и тех же оборотов в деловом английском языке, необходимо на начальном этапе иметь под рукой фразы и предложения, наиболее часто употребляемые в бизнесе.

Деловой английский для начинающих

Несмотря на то, что вы можете уже знать английский язык и находиться на уровне intermediate или даже advanced, в деловом английском ваш уровень может быть — для начинающих. Со временем вы выучите все фразы и обороты и будете легко ориентироваться в бизнес сфере, требующей знания английского языка.

Главное — регулярно общаться на деловом английском языке, тем самым повышая свой уровень, налаживая партнерские связи.

Ниже будут представлены основные фразы, которые помогут вам, как начинающему, применять деловой английский на практике

This is Igor, sales manager Это Игорь, менеджер по продажам.
This is Igor, assistant to Mr. Brown, sales manager Это Игорь, помощник мистера Брау­на, менеджера по продажам.
I would like to speak to Ms. Pym, advertising manager Я бы хотел поговорить с мисс Пим, менеджером по рекламе.
Mr. Brown would like to speak to Ms. Pym, advertising manager Мистер Браун хотел бы поговорить с мисс Пим, менеджером порекламе.

Как договориться о встрече на английском языке

This is Sheila of Alumni Office. I’m calling for Mr. MacDuggan, direc­tor. He would like to schedule a meet­ing with Ms. Needham, admissions officer.
Это Шейла из офиса по делам вы­пускников. Я звоню по поручению директора мистера МакДуггэна. Он хотел бы назначить встречу с миз Нидхэм, сотрудницей приемной комиссии.
Ms. Needham is notin right now. May I take a message for her about the place and time of the meeting? Миз Нидхэм сейчас нет на месте. Могу я записать сообщение о месте и времени встречи?
Yes please. Mr. MacDuggan would like to meet at lunch time any day next week, in the staff lounge. Да, пожалуйста. Мистер МакДуггэн хотел бы встретиться во время ланча в любой день на следующей неделе, в гостиной для сотрудников.
And this is regarding? И это по вопросу?..
He’d rather not tell, but he said it’s important. Он предпочитает не говорить (заранее), но это очень важно.
All right, I’ll call you back today. Хорошо. Я перезвоню вам сегодня.

Слово scheduleприменяется в деловом английском очень часто, как глагол и как существительное.

to schedule a meeting (an important) назначить встречу

to schedule someone in вписать кого-то в свой график

a tight, hectic scheduleнапряженный, перегруженный график (работы) What’s the schedule today? — Какой сегодня график?

Ниже представлен диалог — уточнение расписания в аэропрту.

Boston Airport, may I help you? Бостонский аэропорт, могу я вам помочь?
Yes please. Could you tell me when United Airlines flight 077 is scheduled to depart? Да, пожалуйста. Вы могли бы сооб­щить мне, на какое время назначен отлет рейса 077 (компании) «Юнай­тед Эйрлайнз»?
It’s 2:15 PM, as scheduled, no delays, sir. В 14:15, по расписанию, без задер­жек, сэр.
And at what time should I be at the airport? А в какое время мне нужно быть в аэропорту?
Two hours before the flight sir. За два часа до отлета, сэр.

Ниже представлено деловое письмо на английском языке — самое простое. В статье по ссылке вы найдёте шаблоны деловых писем на английском.

November 21, 2010 21 ноября
Professor Peter
195 Qaremont Avenue, # 27
New York, NY 11520
Профессор Питер
195 Клермонт Авеню, № 27
Нью-Йорк, НЙ 11520

Ref#28
№ 28
Dear Professor Peter,
Уважаемый профессор Питер,
We are happy to inform you that you are the Scientist of the Year Award Recipient this year. Мы рады сообщить вам,что вы — получатель награды Ученый года.
The reception will be held at Rotunda, January 7, 2009, 8 P. M. Прием состоится в Ротонде 7 января 2009 г. в 20 часов
Cordially,
Frank M.Jones,
Chairman, Awards Committee
С уважением,
Фрэнк М. Джонс
Председатель наградной комиссии
Cc: University President’s Office Копия: приемная Президента университета
Enc: Invitation for two persons (recipient and spouse) Вложение: Приглашение на двоих (получатель с супругой/супругом)

Таким образом, деловой английский язык для начинающих включает в себя изучение основных оборотов и фраз, составляющих основу бизнес общения на английском языке.

Также вы можете скачать документ, содержащий разные варианты общения:

В файле вы можете ознакомиться с деловым общением — телефонные переговоры на английском языке, примеры заполнения письма, резюме и другие важные аспекты бизнес отношений.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *