Общие вопросы в английском языке

Общие вопросы в английском языке являются самыми распространёнными и важными.

Общий вопрос имеет целью получение подтверждения или отрицания высказанной в задаваемом вопросе мысли и на него требуется дать утвердительный или отрицательный ответ, то есть ответ, в котором будет содержаться слово «да» или слово «нет».

Порядок слов в вопросе

1) Сказуемое следует ставить в начале предложения до подлежащего, если оно выражено глаголами to have или tо be в Рrеsent Indefinite (Настоящем Неопределенном времени) или Past Indefinite (Прошедшем Неопределенном времени):

Have you a newspaper?               — У вас есть газета?

Were you there?                        — Вы там были?

Если сказуемое выражено по средствам оборота there is, тогда «to be» нужно ставить перед there, а подлежащее ставится после there:

Is there any juce left? — Сок еще остался?

2) До подлежащего ставят модальный или вспомогательный глагол, если он является частью сказуемого:

Саn I eat some bread? — Можно мне сьесть немного хлеба?

Have you been there?  — Вы там были?

Если в составе сказуемого имеются 2 или 3 вспомогательных глагола, то в этом случае перед подлежащим ставят 1-ый вспомогательный глагол:

Has he been working in this firm for three years? — Он работает в этой компании уже 3 года?

3) Если сказуемое выражается глаголом, который стоит в Рrеsent Indefinite или в Раst Indefinite (исключение составляют to have и to be), то до подлежащего ставят вспомогательный глагол do, а смысловой глагол должен занять место за подлежащим:

Do you study here? — Ты учишься здесь?

Did you see his sister 3 days ago? — Ты видел его сестру 3 дня назад?

Если глагол tо have находится во фразовом сказуемом (to have lunch, to have a break и др.) или употребляется в модальном значении, то вопрос общего типа следует  образовывать используя вспомогательный глагол tо dо   в нужной форме:

What time do you have lunch?   — B котором часу ты обедаешь?

When does he has to be in the airport?   —  Когда он должен быть в аэропорту?

В Америке глагол to have во всех функциях образует вопросы с помощью глагола to do. Сравним:

Английский вариант: Have you any new newspapers?

Aмериканский вариант: Do you have any new newspapers?

(У вас есть какие-нибудь новые газеты?)

Отвечать на общий вопрос нужно кратко и полно. В кратком ответе, помимо Yes и No, содержится подлежащее, которое как правило выраженно местоимением, а также модальный или вспомогательный глагол в отрицательной или утвердительной форме.

Частичка not как правило сливается с модальным глаголом или вспомогательным:

Do you read news? –                        — Вы читаете новости? –

Yes, I do. – No, I don’t.                   — Да (, я могу) . – Нет (, я не могу),.

Can you read it? —                            — Вы можете прочитать это? –

Yes, I can. – No, I can’t.                  — Да (, я могу). – Нет (, я не могу)

Краткий ответ на общий вопрос, в котором содержится оборот thеre is, следует образовывать по общему правилу:

Is there a glass on the table? —  — На столе есть стакан? —

Yes, there is. – No, there isn’t.  Да (есть). – Нeт (ее там нет).

Если в общем вопросе содержится неопределенное местоимение any,тогда положительный краткий ответ может содержать местоимение some, а отрицательный –none или not any:

— Are there any newspapers in the store?      — В магазине есть газеты? —

– Yes, there are (some).                          — Да (есть несколько).

— No, there are not any  (there are none).    — Нет (никаких).

Отрицательная форма общего вопроса

В общем вопросе в отрицательной форме содержится отрицательная частица not, которую следует ставить перед смысловым глаголом или она может сливаться с модальным или вспомогательным глаголом. При помощи общего вопроса в отрицательной форме может быть выражено удивление, а в русском языке такой вопрос начинается со слов «неужели? разве?»:

Don’t you see the palace?      — Разве вы не видите этот дворец?

Do you not see the palace?

Если в русском языке мы употребляем вопросительное предложение в отрицательной форме, то в английском языке мы должны использовать вопросительное предложение, которое не содержит отрицание:

Have you brought this book?           — Вы не принесли эту книгу?

В утвердительном ответе на вопрос заданный в отрицательной форме в рус. яз. должно содержаться слово «нет» и последующее утверждение. В англ. яз. в утвердительном ответе на такой вопрос обязательно содержится слово Yes. Сравним:

Haven’t you been there? —                  — Разве вы там не были? —

Yes, I have.                                    — Нет, видел.

Didn’t you see this film                        — Разве ты не видел этот фильм вечером?

last night? – Yes, I did.                       — Нет, видел.

Таким образом, общие вопросы могут как в обычной, так и в отрицательной форме.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *