Молодежный сленг в английском языке — значения, употребление

Употребление сленга в наше время приобретает все большее распространение. В фильмах на английском языке, к примеру, существует множество молодежного сленга. В данном случае молодежный сленг в английском языке играет большую роль, ведь он передает весь колорит общения современных молодых людей. В этой статье мы собрали примеры молодёжного сленга в английском.

Неповторимость молодежного английского сленга

Сленг, в частности, в английском языке, имеет свою неповторимую окраску. К примеру выражение — hey, dude, переводится как «эй, чувак!»

Ещё по теме: Разговорный английский сленг в повседневной жизни

Ему присуща краткость, выразительность. В среде молодежи сленг особенно укоренился, ведь с помощью тех или иных слов можно зашифровать свою речь, чтобы не все смогли понять о чем идет речь.

Сленг в английском языке. Примеры сленга с переводом на русский

Примеры современного молодёжного сленга с переводом на русский

Дальше я приведу несколько примеров молодёжного сленга с переводом. Посмотрите, насколько остроумно звучат фразы!

  • Panda eyes — «you have panda eyes» обычно говорят обладателю темных кругов под глазами,  что значит «тебе нужно выспаться».
  • Internet Coma — описывает человека, который сидит за компьютером много часов подряд, блуждая в интернете и не реагируя на реальный мир.
  • Easy like — человек в соцсети, который лайкает все, что вы постите.
  • Russian Morning  — утро после бурной вечеринки, на которой вы пили исключительно водку.
  • Facebook minute — неопределенный период времени, проведенный в Facebook с того момента, когда человек зашел в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
  • Academic bulimia — процесс неистового поглощения знаний перед экзаменами.

Различные сленговые выражения

Не всегда употребление сленга к месту. Однако полезно иметь в своем арсенале несколько расхожих устоявшихся выражений, которые покажут вам уровень английского языка.

О девушке можно сказать: vamp (к примеру, женщина вамп), gold-digger, peach (персик).

О еде и напитках: spam — консервы, sludge — пиво.

О деньгах: cabbage (капуста), boot. bob — шиллинг.

Об оружии: big boy — пушка, barker — револьвер.

О лице: dish, mask, smiler, snoot, kisser.

Также молодежный сленг в английского языке может звучать так:

  • to crank it on — врать;
  • pen-pusher — писака, журналист;
  • duds — одежонка;
  • bobby, copper, blue boy, cops — работник полиции$
  • blood-waggon — машина скорой помощи;
  • cracksman, crook — вор.
  • a screw loose — не все дома, не в своем уме, «крыша поехала;
  • act upплохо себя вести, делать не то;
  • ahead of the game — быть лучшим , быть первым;
  • all of a sudden — вдруг, внезапно;
  • are you kidding? вы серьезно?  вы шутите?;
  • ass — осел, задница;
  • all eyes — во все глаза, глядеть в оба;
  • all in all — в целом, в общем;
  • around the corner — вот-вот, не за горами;
  • ace — кореш, друган;
  • acid head — наркоман;
  • all wet — неправильный, ошибочный.

Чтобы употреблять те или иные сленговые выражения, будь то в молодежной или же иной среде, необходимо просто напросто их выучить.

Также вы можете посмотреть — словарь английского сленга. В данном словаре вы найдете как американский, так и английский варианты употребления устоявшихся выражений.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *