Дифтонги в английском языке

Дифтонги английского языка (или «двугласные») являются типовыми сочетаниями двух звуков, образующими одну фонетическую единицу.

Их всего 8 (восемь):

[eI], [Iq], [eq], [au], [aI], [OI], [qu] и [uq].

Ударение в дифтонгах стоит на первой гласной, а вторую произносить следует  не акцентируя ее, без ударения. Звуки используемые в дифтонгах:

Первые звуки дифтонгов

[Iq] – первый звук в этом дифтонге приблизительно напоминает звук [I].

[eq], [eI] – первый звук в этих двух дифтонгах может немного различаться зависимо от диалекта, но чтобы было проще поставим его в соответствие гласной [e].

[au], [aI] – следует учитывать то, что знак, который обозначает первый звук отличается от знаков, котоые обозначают звуки [A] и [R]. И не просто так, потому что первый звук этих дифтонгов является чем-то средним между этими звуками.

[qu] – данный дифтонг имеет значительные различия в звучании в Великобритании и Америке. В Британии первый звук является звуком [W], но более коротким и открытым (напоминающим нечто среднее между звуком [W] и звуком [q], но всегда под ударением). В американском варианте английского языка первый звук в этом дифтонге напоминает [O] и как правило обозначается [ou].

[OI] — первый звук в дифтонге примерно соответствует звуку [O].

[uq] – первый звук дифтонга представляет собой нечто среднее между звуками [u] и [H].

И рассмотрим вторые звуки дифтонгов (повторимся, что на них ни в коем случае не должно падать ударение).

Вторые звуки дифтонгов

[aI], [eI], [OI] – второй звук в этих дифтонгах  — это короткий и безударный звук [I]. Но по факту он не имеет никаких отличий от такого же короткого и неакцентированного звука [j]. Поэтому эти дифтонги близки по своему звучанию к [эй] в русском слове «шейка», [ай] – в русском слове «майка» и [ой] – в русском слове «слойка».

[ou], [qu], [au] – второй звук в этих дифтонгах – это безударный звук [u]

[eq] (его часто обозначают как [Fq]), [uq], [Iq] – в этих дифтонгах второй звук — это звук [q] (он, напоминаем, всегда является безударным). При том что в американском варианте  английского языка в данных дифтонгах этот звук часто не произносят и получается просто гласный звук.

Так, уже из самого написания мы приблизительно можем видеть, как должны произноситься дифтонги в английском языке, а правильное звучание достигается практической тренировкой в общении с носителями языка.

Первые звуки в дифтонгах как правило схожи с короткими гласными, но вместе с тем они также имеют сходство с русскими гласными [а], [и], [у] (даже самый отличный от русских звуков английский дифтонг [qu] в американском варианте английского языка имеет сходство с русским [оу]). К примеру, т.к. первым звуком дифтонгов [au] и [aI] является средний звук между [A] и [R], то этот звут очень близок к звуку [а] в русском языке.

Вторые звуки дифтонгов в английском языке следует произносить без акцентирования, ударения и у них имеется также мало отличий от таким образом произносимых звуков [а], [й], [у] (важно лишь, чтобы не получилось ударной русский звук [й]).

Смотрите полезное видео на эту тему:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *