Бесплатный словарь английского сленга — расширенный американский и английский варианты

По ходу изучения английского языка тот, кто продолжает изучать этот замечательный язык, сталкивается с непереводимой игрой слов. То есть одно слово или фраза может иметь одно прямое значение, однако на практике, в разговорном английском, может иметь абсолютно другой перевод. Именно для этого и нужно иметь под рукой словарь английского сленга.

В идеале, словарь английского сленга необходимо выучить наизусть, — здесь вам поможет только память.

Ранее мы уже рассказывали про английский сленг:

Фразы из словаря английского сленга с переводом

Ниже приведем некоторые фразы из словаря английского сленга.

A Screw Loose не все дома, не в своем уме
All Wet неверный, ошибочный
Ace of Diamonds человек, который очень хорошо делает
Asshead осёл, олух, болван, дурень
Acid Head нарик, наркоман

Как видите, данные слова, казалось бы, имеют строго определенное значение. Однако это не так.

К примеру, All Wet — переводится дословно как все мокрое. Однако, заглянув в словарь английского сленга, можно заметить, что словарь английского сленга дает следующий перевод — ошибочный, неверный

Современный английский сленг с переводом на русский

Elevator reflex — когда каждый человек, подошедший к лифту, жмет кнопку вызова, независимо от того, сколько человек и сколько раз ее уже нажали.

Productive procrastination — когда вместо того, что действительно нужно сделать, вы делаете другую, но тоже полезную работу (по дому, например).

Computer-face — «He has such a typical computer-face» говорят обычно про человек, который с серьезным лицом смотрит в монитор, хотя на самом деле там не работа/учёба, а соц сети или ютуб.

Cyberchondriac — любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть.

Beer tears — когда после нескольких бокалов пива вас захлестывает волна грусти, жалости к себе и вы плачете обо всем, что сможете вспомнить.

Instant tradition — какое-нибудь действие или событие, которое получилось настолько хорошим, что вы решили повторять это каждый год.

Frenemy — человек, с которым удается поддерживать дружеские отношения, несмотря на соперничество или взаимную неприязнь.

Book hangover — чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.

Стоит отметить, что английский сленг очень занимателен в том смысле, что у каждого слова есть своя история возникновения. Так, устойчивые выражения английского языка необходимо один раз выучить назубок, чтобы потом ваш разговорный английский изобиловал английским сленгом.

Существуют следующие виды сленга:

  1. американский;
  2. английский.

Ниже вы можете скачать словарь английского сленга — в нем присутствуют как американский, так и английский сленг.

Скачать словарь английского сленга

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *